Se vam je že kdaj zgodilo, da ste se zapletli v pogovor z naključnim sogovornikom – v ure in ure dolg pogovor?
V romanu Davida Brooksa nepričakovan sunek vetra za skupno mizo v restavraciji na tržaškem Trgu edinosti pripelje avstralskega inženirja Stephena in italijansko prevajalko Ireno. Predjed, glavna jed, sir, sladica, vmes pa zgodbe o ljubezni in izgubi, o potovanjih in usodnih odločitvah.
Presenetljiva lahkotnost, s katero Stephen in Irena drug drugemu razkrivata podrobnosti iz svojega življenja, mila noč na obali severnega Jadrana in dobra lokalna hrana pa tako oba protagonista, kakor tudi bralca pripeljejo do spoznanja, da se takrat, ko poskušamo drugemu pomagati pri razumevanju življenjskih prelomnic, največ naučimo o sebi.
Pisatelj, pesnik in prevajalec David Brooks velja za enega najizvirnejših in najbolj domiselnih ustvarjalcev avstralske književnosti. Njegova prozna in poetična dela so bila ovenčana s številnimi nagradami in pretočena v mnoge jezike.