Van Leaves of Grass bestaat er voor het ogenblik (anno 2012) slechts één volledige vertaling: Leaves of Grass – Grasbladen. Die verscheen in 2005 bij uitgeverij Querido te Amsterdam ter gelegenheid van de 150e verjaardag van de eerste publicatie van deze bundel. 22 moderne Nederlandse dichters werkten er aan mee, onder redactie van Jacob Groot en Kees ’t Hart. In 1898 publiceerde Maurits Wagenvoort reeds een bloemlezing vertaalde gedichten uit een latere druk van Leaves of Grass onder de titel Natuurleven. In 2007 verscheen een vertaling van een keuze uit de 'Deathbed edition', getiteld Grashalmen. Vertaler was Jabik Veenbaas, uitgever Wagner & Van Santen.
Advertisement
Get insights into your website traffic, analyze your website's audience, and optimize your website for better results with Website Statistic.